Afbeelding
Foto: Jos Wesdijk

Exoneratie

Algemeen

INGEZONDEN

Exoneratie

Afgelopen dinsdag gebruikte raadslid (en jurist) Martijn van Meppelen Scheppink de term 'exoneraties' tijdens één van de debatten van de gemeenteraadsvergadering. Een term waarvan maar weinigen de betekenis zullen kennen.

Iemand die niet klassiek of juridisch geschoold is - een Spaanse of Italiaanse achtergrond helpt vaak ook nog wel - zou de betekenis nog net uit de context van het debat gehaald kunnen hebben, zonder het wellicht precíes te weten.

En zo voelt het voor veel inwoners van Barendrecht ook met de Nederlandse taal. Voor autochtone Nederlanders gaat het spreken meestal wel prima, maar het lezen van formele brieven kan voor velen knap lastig zijn. Deurwaardersbrieven ('akten van betekening') van bijvoorbeeld de Barendrechtse gemeentelijke belastingen (SVHW) zijn daar extreme voorbeelden van.

Gelukkig kwam mede-raadslid Arno Schippers op de gebruikte term terug en realiseerde Martijn zich dat het wellicht niet echt 'laaggeletterd taalgebruik' is. Een minicollege over verbintenissenrecht volgde en iedereen kon weer een beetje wijzer door het leven. Dat voelt als een bevrijding, een ontlasting: begrijpen waar het over gaat. Dan kun je verder.

Laten we meer van zulke momenten creëren en vieren, zodat we elkaar begrijpen en echt mee kunnen doen. Want meedoen doe je niet alleen.

Arend Wesdijk

P.s. Deze tekst is niet op 2F/B1-niveau.

Advertenties uit de krant